重新登入Retry Login (2023)

Interactive Installation Theatre

11-21.5.2023 / Current Plans

Does it matter for you to chat with a "real" person? 

Would you share a more authentic story to the digital being?

Artificial Intelligence or Chat-bot, if not already, might soon be our daily companion and friends; 

Furthermore, one day we might become one of them in the future, when one might decide to take our digital footprint for modelling a virtual chat model. 

Through the interactive installation, the audience would be masked with avatar and voices,  and take turns being a chat room player or role play as a chat-bot. How would you feel "human" differently? 

#participatorytheatre #digitalhumanity


Concept Text and Space/ Wan-ki Lo
Lighting and Technical Direction/Samuel Chan Kwan Chi
Audio and Sound Design/Char Leung
Video Design and Programming/ GC
Key VIsual Design/ Hugo Lee
Producer/ Jamie Wu

會不會有一天,你會跟一個虛擬模型成為朋友?

在數碼時代的鴻流裡中,我們總是隔著視屏與人對話。甚或是不繼跟機器以各種指令互動,
我們又藉著機器收集,分享,保存我們每天看見的,感受到的。

機器很可能已經比我們的朋友或家人更了解我們自己。

邀請你進入「重新登入」呢個聊天室,帶上耳機,響虛擬既世界,按照劇本與其他觀眾(又或是機器)進行對話,一同探索在科技時代中,人在身份、自我意識、選擇和人與人和自己的聯繫上的思考。隔著屏幕,你會唔會更願意分享自己?會唔會有一天,你會以一個虛擬既身分留在世界?

走進一場互動交友遊戲,重新思考真實與虛擬的自己。

#參與式互動劇場 #數碼人文

聯合創作

概念文本及空間_ 盧韻淇
監製_ 胡家欣
燈光及技術統籌_ 陳鈞至
聲音及音效_ 梁梓楹
錄像設計_ GC
宣傳錄像_ 吳啟賢@mythsigns
後台統籌_ 杜玲鋒
主視覺設計_ 李俊良

Dear Babies (2019)

Documentary Theatre Showcases

16-18.8.2019 /Cultural Activities Hall, Ngau Chi Wan Civic Centre

A baby out of the blue, still lovable to coo?  

Underage crisis pregnancy is often portrayed by the newspapers as the mothers’ own fault and thus the ensuing pain and hardship is what they deserve. But what is the story behind the fact? What leads to the news? How has she made her choices? After such accidents, does she have any new thoughts about life?

Presented by / Pants Production
Dramaturg/ Wai-keung Chow
Interview, Direction, Editing and Space/ Wan-ki Lo
Interview, and Act/ Santayana Li, Hiu-ming Wong, Xapa Uen-man Lit
Interview line-up and Support/ Mabel Wong
Research and Text Co-ordination/ Sau-ming Chan
Lighting Design/ Pui-yan Kwok
Costume Design/ Cheryl Ching
Sound Design/ Ka-yan Sze
Video Design/ Trista Ma
Video Support/ Gary Chan
Stage Manager/ Nim-chi Tsang
Deputy Stage Manager /Amy Tsui
Assistant Stage Manager/ Tat-ming Leung
Key VIsual Design/ Waiyi Tsang
Producer/ Jamie Wu

意外的生命驟來 依然可親可愛?

未成年的意外懷孕,在新聞上是一宗宗不成熟和惱網的意外和醜聞,恍惚少女是疚由自取的,隨後的一切苦楚偕是理所當然。然而在鏡頭定格的此刻之外,女孩的過去是帶著什麼樣的故事?她身邊的人是如何看待她的處境?她又是如何做出她的決擇?對於生命,因著在年少時的這些「意外」,女孩們又是如何有新的領會?

文學指導:周偉強
導演、採編及空間設計:盧韻淇
採編及演出:李穎蕾、黃曉鳴、列宛旻
人訪及研究協作:黃綺薇
研究助理及文本整理:陳修鳴
燈光設計:郭佩欣
服裝設計:程凱雯
聲音設計:史嘉茵
錄像設計:馬嘉裕
錄像助理:陳家濠
舞台監督:曾念慈
執行舞台監督:徐海婷
助理舞台監督:梁達明
主視覺設計:曾慧怡
監製:胡家欣

一步 Steps (2017)

19 - 21. 01. 2017 8pm 22. 01. 2017 3pm

香港兆基創意書院 多媒體劇場 Multi-media Theatre, HKICC Lee Shau Kee School of Creativity

“一步” 是身體接近最微小而日常的一個行動。 重覆的步履成就了怎樣的路? 為何我們日復日依然繼續_____?
就著這種對”一步”的惑,我們在排練室醖釀、在山野經歷,試圖找住心中的念,感應於(時間和)世界中泛起的漣漪。
透過音樂、身體和影像,編譜出一個全新作品,在劇場內與你打開一種新的體驗式對話。

"Steps" are perhaps the most trivial and routine action we do every day. What have those repetitive steps paved? What makes us keep going? Pondering "Steps" in our minds, we started to exchange thoughts and experiences inside the studio and out in the wild, and we tried to create our discourse of “Steps” through a journey of self-discovery. Our “Steps” in time and in the world are shared through music, body, and moving imagery. You are cordially invited to join the dialogue with us in this new experience of theatre.

念/ Concept 盧韻淇 Wiki Lo

境/ Scenography 盧韻淇・歐陽翰奇 Wiki Lo・Au Yeung Hon Ki

律 /Songs 黃衍仁 Wong Hin Yan

身 /Body 伍美宜 Emily Ng

聲 /Sound 劉子斌・朱彥龢 Lau Chi Bun・ Brian Chu

著 /Wear 程凱雯 Cheryl Ching

像/ Moving Imagery 陳家濠 Gary Chan

觀/ Participation

明報劇評 立場新聞劇評

一步 @ 台東東海岸藝術節 (2018)

"一步" 是身體接近最微小而日常的一個行動; 也可以是一個念頭,改變或延續生命的方向。 在重複的步履中,在無垠的風景裡,在你心裡藏著怎樣的永恆? 在都蘭的海邊,我們希望與你走走,感應於時間和世界中泛起的 漣漪,打開一種體驗式的內心對話。

創作團隊 : 蔡穎 劉子斌 吳俊東 盧韻淇 歐陽翰奇

活動專頁 event page

學習時代 (2015)

7- 9 Aug 2015 8pm
8-9 Aug 2015 3pm

Cattle Depot Theatre


「如果歷史並非一條單一的直線,或許可以將我們的相遇看成是多條時間線的交匯點; 當下或許就是由不同的未來想像所撞擊而成的定義。」- the Free Association

面對著時代這巨大的帷幕,我們成為被書寫的一群; 從場景退下,回到日常的微小個體,我們又是什麼樣的姿態前行? 當"學習”並非看成是受限於課室裡的義務和責任,好奇與想像是我們每人都曾經歷的事情,當"時代"成為我們的教室,我們的"學習"又成了怎樣的可能?
「學習時代」試圖以人聲取代話語,比擬群眾,個人內在的聲音如何跟外在世界的旋律找到共鳴?

“If history isnt just a straight line, it. 's also true that we straddle many different timelines. We can think of the present as being defined by a tension between alternate futures.” - the Free Association

We watch ourselves being represented by the times. Having withdrawn from the scene and resumed our role as an insignificant individual, how should we carry forward?
As the notion that learning inside the classroom is our responsibility failed to bound us, we had all let our imagination run wild. But when ‘the times’ have become our classroom, what would ‘learning’ be?
The school of the times attempts to substitute conversations with human voice in a bid to intimate the public. How could our inner voice echo with the chorus of the outer world?

監製: 梁凱瑩
演唱及演出:陳冠而 林佩頤 梁斯程 彭錦芝 顏星豪 溫庭皓 黃曉諾 于嘉雯
創作 /導演 / 場景: 盧韻淇
樂曲編排: 盧韻淇 萬啟曦
樂曲整理:林芷賢
燈光設計: 歐陽翰奇
鋼琴現場演奏: 許仲謀
歌唱指導: 林佩頤
形體創作: 伍美宜
表演指導: 陳翊麒
舞台監督:韓雪婷
助理舞台監督:何悅欣
平面設計:朱卓盈